古本・古書、CD・DVD高価買取のよかばい堂。全国対応の宅配買取と、福岡・九州を中心に出張買取も致します。

古書の愉しみ 『銃・病原菌・鉄』 ジャレド・ダイアモンド


11月 25th, 2012 | Permalink

この本は今でも新刊本として大いに売れている本です。

単行本もそうですし、文庫でも上下2冊で出てまだ新刊がよく売れているようです。

奥付を見ると2000年に初版が出ているから息の長い本です。

で、今日は何が言いたいのかというと、古本の愉しみには安く買うというのもあるということです。

もちろんまっさらな新刊本を手にするよろこびもありますが、たとえば勉強用として線を引いて読もうと思った場合むしろ多少の使用感があっても安いほうがありがたいということもあります。

そういう古書の利用法もあります。

ネットでうまく探すと安く見つかるかもしれません。

 

古書の愉しみ 保育社 カラーブックスシリーズ


11月 25th, 2012 | Permalink

このシリーズの古いものは見ているだけで楽しいですね。

なんといってもその魅力は写真。

「東京の味」シリーズは、今で言うグルメ本のはしりかもしれません。

料理の写真もさることながら、映り込んでいる人物の髪形や服装に目が行きます。

意図しないところにその時代の無意識が出ているのが面白いですね。

プロのカメラマンではない著者が撮ったものなどが使われているのでしょう。

いまどきの出版物ではダメ出しされそうなお気軽なスナップが使われていたりします。

でも、そういうものが却ってこちらの気を引きます。

目の前の客の後頭部が大きく映り込んでいたり、カメラ目線で乾杯しているカウンターの酔客の姿とかを見つけるのが楽しかったりもします。

また文体や語彙も時代を反映しています。

昭和48年(1973年)初版の『東京の味Ⅱ』には「ヤング」という言葉が頻出します。

若い人にはわからないかもしれません。当時は「若者」という意味でよく使われていました。

「ヤングのための酒場 京王プラザホテル ヤング・バー」の項には「ヤング・ピープルのためにデザインした、ヤングのためのバーである」とあります。

「四角いピザ シシリア」の項には「かつてのヤングのアイドル水谷良重の走り書きで始まった落書きで、店内の壁から天井までまっ黒になっている」とあります。

ホテルのバーが「ヤングバー」なのですから、この言葉はそうとう流行っていたのでしょう。

水谷良重がヤングのアイドルだった、とは知りませんでした。

なんだかみうらじゅんが古い絵葉書を解説した『カスハガの世界』みたいになってきました。

 

ピラフが紹介されていますが、これってドリアのような気がしますがどうでしょう。

その辺の区分はまだ未分化の時代があったのかもしれません。

 

そういえば昔は喫茶店でピラフを食べて、レモンスカッシュを飲むのが若者のデートの定番だったような気がします。

それ以上のおしゃれな食べ物や飲み物が大衆化するのはもう少しあと(『なんとなくクリスタル』や「ポパイ」「JJ」の頃)だったと思います。

 

 

一方でさすがに名店は今でもまだ残っている店も多いです。

うなぎの野田岩は、個人的に懐かしい店です。

20年近く前になりますが、サラリーマン時代に出向していた研究所で会議の時にはよくここの出前をとっていました。

いま思うとずいぶん贅沢な出前だったです。

 

この「東京の味シリーズ」は1960年代~70年代に初版が出ているので、当時の空気が強く感じられます。

これも古本の愉しみのひとつですね。新刊本ではなかなか味わえないもののひとつでしょう。

 

同カラーブックスの『ハワイガイド』は昭和44年(1969年)の初版。

東京オリンピックが終わり5年経ち、翌年は大阪万博をひかえた年。

大学紛争のピークで東大の入試がなくなった年だったはずですが、

同時に消費社会もピークに向かっている頃で、海外旅行の大衆化も始まった頃です。

奥付によれば著者は日本航空の社員。

JALパックの料金も紹介されています。

4泊6日で19万3000円。

初任給が数万円の頃でしょうから、その数か月分なのでしょう。

 

ずいぶん長くなりましたが、「カラーブックスシリーズ」を紐解きながら、古書の世界を散策してみました。

 

追記2014.2.9

ヤングという言葉が多く使われていると書いたけど、けっきょくこれって団塊の世代の別称ではないのかな?

当時のヤングとはすなわち団塊ですね、間違いなく。

1970年前後の20歳前後は戦後のベビーブーマー=団塊の世代。

けっきょくこの世代が 時代ごとに別称を持ち脱皮を繰り返していくというイメージ。

いまはシルバー世代とか呼ばれてるところのものでしょう。

しかし、そのネーミングがあまりにもトホホな感じなのは、今ほど外国語を使ったネーミングテクノロジーが発達してなかったからだけ?

 

よく考えるとその頃ネーミング(に限らず、社内で意思決定をする場合)の権限を担っていたのはおそらく当時の40-50歳の人間のはず。

つまり1920年代頃に生れた人たち。大正から昭和ひとけたの人。

そう思うとなんとなく納得できるような気もします。

 

 

「最近は戦後生まれのベビーブームの連中が増えたから、彼らにどんどん店に来てもらいたいね。連中はとにかく数が多いからこれからはいい客になってくれるはずだよ。違うかねキミ?」

この部長さんおそらくは「ベビーブーマー」とは言わなかった気がする。

もちろん「団塊の世代」という言い方もまだ当時はなかった。堺屋太一の同名小説は70年代後半になってから。

そういうちょっとしゃらくさい、より英語的に正しいカタカナ語は、多分もう少し後の1970-80年頃になってから使われ出したんじゃないかな。

いえ、未確認なので間違っていたら訂正します。

 

とまあ、そんな大正生まれの部長の声を受けて昭和一桁生まれの課長が、

「おっしゃる通りで。じゃ、部長ひとつここは英語を使ってはどうでしょう。若者のことをヤングというそうだですから、それでいきませんか?」

「お、いいね、さすが昭和生まれはセンスが違うね。英語と来たかい。ヤングの集まるバーでヤングバーか!」

「いや、お見事。部長、さすがに海軍ご出身だけあって英語はお手の物ですなあ」

「はっはっは。これからはヤングの時代だよ。君たちも頑張りたまえ」

というような会話が行われたかどうかわかりませんが、こちらの妄想がここまで暴走してしまうほど、

当時の古本には面白みがあるということで。

お後がよろしいようで。

 

 

 

 

 

 

 

よかばい堂はカラーブックスなどの古い本の買い取りをしています。

まずはお電話でご相談ください。

092-408-4208

 

建築の専門書『構造の世界 なぜ物体は崩れ落ちないでいられるか』J.E.ゴードン著


11月 22nd, 2012 | Permalink

少し前に仕入れた本です。

タイトルからはわかりにくいのですが、建築の専門書です。

正確に言うと建築のというよりも、建築・土木・造船などを含めたエンジニアリングの専門書とでもいうべきかもしれません。

訳者は建築学科の教授で、本のカバーの袖にも「建築・土木・機械を中心とした学生の格好の入門テキスト」と紹介されています。

ただこれはおそらくは日本での位置づけであって、英国人である原著者の経歴を見ると、造船の専門家から戦時中に航空機の研究に携わり、

戦後はFRPなどの素材の研究に移っているようです。

 

よかばい堂店主はサラリーマン時代にはゼネコンに勤務していたのですが、その頃の記憶によれば、

日本の大学などの教育機関における建築学科・土木学科という区分は海外ではちょっと異なっていたと思います。

欧米では建築家architectはどちらかというと芸術・美術系で、その対立概念として施工・制作に携わるエンジニアという職能があり、土木・建築という区分はその職能の内部での二義的な区分だったように記憶してます。

で、前者は文科系・芸術系、後者は理科系・エンジニア系だったのではなかったかな。

 

というわけで、何が言いたいのかというと、この本は建築・土木・機械などとう区分とは関係なくstructure(オリジナルタイトルもこれです)について初学者を対象にした入門書というもののようです。

たまたま建築学科の先生が翻訳をなさったということではないでしょうか。

 

笹子トンネルの事故以来、子の本へのお問い合わせも増えています。

 

よかばい堂では建築や土木の専門書の買い取りもしています。

建築設計事務所、建設会社、工務店などで蔵書の整理をご検討であればご相談ください。

もちろん個人の方からも歓迎します。

まずはお気軽にお電話でご相談ください。

092-408-4208

 

 

 

福岡市中央区・南区・城南区での買い取り大歓迎です


11月 21st, 2012 | Permalink

 

 

よかばい堂の所在地は福岡市南区長丘(ただし店舗はありません)。

FBS福岡放送の放送塔がある鴻巣山のすぐ近くです。

住所は南区ですが、鴻巣山の向こうは中央区小笹と平尾。

それに城南区もすぐ近くです。

 

中央区・南区・城南区ならば、20分ほどあれば到着できる範囲です。

この3区内ならば、ちょっとした無理なご注文にもできる限りおこたえできそうです。

たとえば「今日中に引き取りに来てほしい」などというご要望。

クルマで20分ぐらいの距離ならば時間をつくって参上します(今のところそんなに過密なスケジュールではありませんから)。

あるいは買い取り対象の本が少ない場合でも、お近くならばできるかぎり参上いたします。

 

もちろんそれ以外の区や近郊からのお電話もお待ちしています。

まずはお電話でご相談ください。

092-408-4208

 

 

 

 

 

新入荷 児童書 絵本 『やっぱりともだち』 佑学社


11月 21st, 2012 | Permalink

佑学社という出版社は現在はもう存在していませんが、福音館と並んで良質な児童書を多く出していて有名な出版社でした。

弊店でもヨーロッパの創作絵本のシリーズは人気が高く、まとめ買いするお客様があらわれてあっという間に売れてしまったことがあります。

今回入荷したのはドイツの絵本です。

 

よかばい堂では絵本・児童書の買い取りを行っています。

福岡市近郊ならこちらからお見積りに参ります。

 

まずはお電話でご相談ください。

092-408-4208

 

福岡市南区で買い取り 新入荷 『布で花をつくる』山上るい


11月 21st, 2012 | Permalink

山上るいさんの布花シリーズはいまだに人気が高く、古本を求める人も相変わらず多いです。

山上るいさんに限らず手芸の本も喜んで買い取りいたします。

キルティングなども人気のある分野ですね。

 

百科事典や全集の処分にお困りの方がいらっしゃれば、他の本をお売りいただくついでにご一緒に無料で引き取らせていただきます。

まずはお電話でご相談ください。

092-408-4208

 

新入荷本のご紹介 技術系専門書 『マイクロホン テクニカル ハンドブック』(青柳裕雄)兼六館


11月 20th, 2012 | Permalink

『マイクロホン テクニカル ハンドブック』を入荷しました。

昭和61年に初版が出ており、当店の在庫は平成7年の第4刷。

著者はNHKのエンジニア。

 

よかばい堂では技術系の専門書の買い取りをしています。

 

福岡市近郊で買い取り:コミックセット


11月 20th, 2012 | Permalink

先日は筑紫野市にコミックセットの買い取りに行ってきました。

コミックはバラだと厳しいですが、全巻セットになると商品価値が出るものがあります。

「東京クレイジーパラダイス全19巻」

「八雲立つ全19巻完結」

「BASARA全27巻」

などなどを買い取らせていただきました。

 

今回の売主様は、百科事典の処分もご希望だったので合わせて無料でお引き取りをいたしました。

ヒモで縛っていただいて、玄関に積んであったので後はクルマに載せるだけでした。

助かりました。ありがとうございます。

百科事典や古い昭和の文学全集の処分にお困りの方は多いですね。

ネット調べたら、古紙回収業者に来てもらうとと、なんと数千円取られると知り驚きました。

よかばい堂は、本をお売りいただける売主様への無料サービスとして百科事典や文学全集の引き取りを行っています。

まずはお電話でご相談ください。

092-408-4208

全集等の無料お引取り、ご相談ください


11月 5th, 2012 | Permalink

文学全集、美術全集、百科事典などの処分でお困りではありませんか?

昭和40年代に応接間に飾られたこれらの本、今ではほとんど古本としての値が付きません。

大手古本チェーン店に持っていってもおそらく5円か10円ぐらいの値がつく程度だと思います。

古紙回収業者に引き取りを頼むと、数千円取られるようです。

ある業者のホームページで、すぐに来て欲しい場合は5000円、1週間以内に別の便のついでに回収する場合に1000円という価格表を見たことがあります。

いずれにしても数千円単位のお金がかかります。

 

よかばい堂は、場合によっては無料でお引取りいたします。

ある程度まとまった本を処分なさりたい場合、全集や百科事典も合わせてお引取りいたします。

まずはお電話でご相談ください。

092-408-4208

 

買い取りお休みのお知らせ


11月 4th, 2012 | Permalink

11月5日(月)から11日(土)まで、買取をお休みさせていただきます。

大変勝手ながらご理解いただければ幸いです。

 

12日の日曜日以降は通常通り買取いたします。

お電話の受付時間帯は5日~9日は9時から4時までです。

092-408-4208

 

 

最近の投稿

カテゴリー

よかばい堂のGoogle+のページ

Google+